Blackbox is a theatrical performative Black*space and a Black*BIPOC artists & activists collective for social-political progress.
Blackbox is a space in the middle of the city which makes hidden white/Black* histories possible and visible. It will hold and provide historical materials of slaveries, colonialism, migration, racism. The Blackbox is a platform stands with «Black Lives Matter» and its current political context and exchanges, enabling a space to discuss different interrelated narratives of blackness and injustice.
Blackbox is a flexible architectural open space that invites people to come and restructure their knowledge on history. Blackbox is temporary and permanent. It might even change its form and function towards a process to deconstruct colonial white supremacy, to prevent culturalized racism & violence against Black*BIPOC and to demand social equality and justice. Blackbox will be used – as a shelter, seating, meeting point, café, information stand, archive and a place for events like performances, installations & exhibitions, talks & discussions, concerts, film screenings, readings & reflections, colonial Walks, etc. It will move between different cities, towns and villages.
Blackbox is a space of Black*BIPOC artists, cultural workers, writers, academics, political activists, workers, queers*, feminists, womxn, trans and/or non-binary, and ... – people who stand, resist and suffer. Blackbox will explore and express their thoughts and experiences on urgent issues and concerns, acting as a catalyst for change.
Its walls – in and out – continuously trace decolonial artistical explorations.
Blackbox claims and demonstrates that at any given place and moment Black*aesthetics are history and political knowledge. The aesthetical expressions of the Blackbox aesthetic aspects of it stand and shift in its meaning over artistical movements, can be inverted or deployed as an entirely transformed effect on historical knowledges. You cannot understand racism without understanding the history of global colonial white supremacy. Blackbox urges that we need to take much more effort on the histories of Black*political thought and being. It brings together Black*political science and Black*political philosophy, philosophy of Black*art and Black*art history – clarifying in a new way the basic subject of being.
CURRENTLY...
Blackbox Zürich > March 25 – June 18, 2022
Location: Blackbox-Platz
(triangle square at the junction Gessnerallee/Sihlstrasse)
opening hours Thursday-Saturday 11am–6pm
Blackbox Winterthur > May 12 – May 22, 2022
Location: Stadtgarten Winterthur
+++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++
SINCE 2020...
Blackbox Zürich > September 11 – November 23, 2020 + May 14 – August 9, 2021 + September 8, 2021 – October 19, 2021
Blackbox Winterthur > May 28 – June 5, 2021
Blackbox Neuchâtel > June 28 – July 7, 2021
Blackbox Bern > August 12 – September 4, 2021
++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Blackbox Zürich happend for the first time in autumn 2020 and was standing again in spring 2021.
In this process, Blackbox Zürich found its native ground on Blackbox-Platz – the triangle square at the junction of Gessnerallee/Sihlstrasse.
In autumn 2021, Blackbox Zürich had to move to the private ground of Theaterhaus Gessneralle (in front of Südbühne) because of permit issues.
Blackbox Zürich is an autonomous work of Experi Theater Zurich. Art institutions and public bodies are welcome to support but they are not a requisite part of Blackbox' work.
In spring 2022, Blackbox Zürich returned to its native ground of Blackbox-Platz.
The triangle square at the junction of Gessnerallee/Sihlstrasse is a public space in the city of Zurich that has no official name or address. It's a void transit space and therefore much convenient for Black*practices of art&politics.
+++++++++++++++++++
+++++++++++
12. bis 22. Mai 2022
Location: Stadtgarten Winterthur
Programm unter >> Events Winterthur
++
28. Mai – 5. Juni 2021
Location: Vorderer Grabenplatz
Künstler*innen: Aline & Naïma, Alejandra Gaviria aka. Djane Xmona, P. Vijayashanthan, Damien Hauser, Harun Çavreş, Yannick Segert
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
26 Juin à 7 Juillet de 2021
Emplacement: Jeunes Rives
La Blackbox sera ouverte les dates suivantes entre 15h et 18h:
Mercredi 30 Juin, Samedi 3 Juillet, Dimanche 4 juillet, Mercredi 7 juillet
À l’accueil Maaz Idris Abdelrahman
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
August 12 - September 4, 2021
Location: Helvetiaplatz (behind the Grand Palais)
Blackbox Bern is open Thursday - Saturday, 4.30pm - 10pm.
Artists: Kay Wioimmer, FupaMagic & Sirenessa, Eva de Souza, Karmen Ramirez & Noor Hussein, Nongoma, Vijayashanthan Pakkiyanathan, The Stampers, Tracy September, Berner Rassismusstammtisch, Bharathi Mayandi & Mbene Mwambene, Soukey
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
«colonial Walk»
experi_theater
«colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Zu Ehren von George Floyd und allen Opfern rassistischer Polizeigewalt lädt Experi Theater am 25. Mai und in den darauf folgenden zwei Tagen zu einem «colonial Walk» durch die Strassen von Zürich ein, der sich mit dem Thema Racial Profiling und rassistischer Polizeigewalt befasst.
Ausgangspunkt des «colonial Walk» ist die Blackbox – ein performativer Black*BIPOC space in der Mitte der Stadt. Blackbox stands with «Black Lives Matter» and its political context and exchanges, enabling a space to discuss different interrelated narratives of Blackness and injustice.
****
Treffpunkt: Blackbox Zürich @ Blackbox-Platz (Gessnerallee/Sihlstrasse)
Dauer ca. 2 Stunden
Deutsch und Englisch
Abendkasse an der Blackbox: CHF 15 (Bargeld oder mit TWINT)
«colonial Walk»
experi_theater
«colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Zu Ehren von George Floyd und allen Opfern rassistischer Polizeigewalt lädt Experi Theater am 25. Mai und in den darauf folgenden zwei Tagen zu einem «colonial Walk» durch die Strassen von Zürich ein, der sich mit dem Thema Racial Profiling und rassistischer Polizeigewalt befasst.
Ausgangspunkt des «colonial Walk» ist die Blackbox – ein performativer Black*BIPOC space in der Mitte der Stadt. Blackbox stands with «Black Lives Matter» and its political context and exchanges, enabling a space to discuss different interrelated narratives of Blackness and injustice.
***
Treffpunkt: Blackbox Zürich @ Blackbox-Platz (Gessnerallee/Sihlstrasse)
Dauer ca. 2 Stunden
Deutsch und Englisch
Abendkasse an der Blackbox: CHF 15 (Bargeld oder mit TWINT)
«colonial Walk»
experi_theater
«colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Zu Ehren von George Floyd und allen Opfern rassistischer Polizeigewalt lädt Experi Theater am 25. Mai und in den darauf folgenden zwei Tagen zu einem «colonial Walk» durch die Strassen von Zürich ein, der sich mit dem Thema Racial Profiling und rassistischer Polizeigewalt befasst.
Ausgangspunkt des «colonial Walk» ist die Blackbox – ein performativer Black*BIPOC space in der Mitte der Stadt. Blackbox stands with «Black Lives Matter» and its political context and exchanges, enabling a space to discuss different interrelated narratives of Blackness and injustice.
***
Treffpunkt: Blackbox Zürich @ Blackbox-Platz (Gessnerallee/Sihlstrasse)
Dauer ca. 2 Stunden
Deutsch und Englisch
Abendkasse an der Blackbox: CHF 15 (Bargeld oder mit TWINT)
Soundperformance
Siavash Nameshiri
In seiner Klangpraxis interessiert er sich dafür, Formen für seine Erinnerungen zu finden, durch Musik und Klang von Krieg, Flucht, Exil und Prozesse von Dekolonisierung zu sprechen und sich dadurch auch mit seinem Trauma auseinanderzusetzen. Durch seine langjährige, vielseitige Praxis in nichtkommerziellen, selbstorganisierten Zusammenhängen interessieren ihn immer auch die sozio-politischen Komponenten von Klang und kollaborativer Klangpraxis.
BIPOC* Shared Space
xoxo - exhibition opening
DJ set by soungou
Binta Kopp & Ekan Onaiwu
we're all in this together! ::::::(I remember bad moments more vividly than the good ones. that makes me sad. (so this project is about being happy. yay!))
:: I would like to invite you to revisit one of your favorite memories with me as I revisit an old project of mine ((= you portray this moment on paper however you like as I portray you))
-- Können Fotos, kann Papier Glück (eher Moment als Zustand) festhalten?
xoxo!
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true
DJ set by soungou
Djane Xmona
Alejandra Gaviria
Alejandra Gaviria A.K.A Djane Xmona ist 1985 in Medellín, Kolumbien, geboren. Sie schreibt Texte aus ihrem Alltag, tanzt, und ist seit ein paar Jahren Djane. Mit ihren Schallplatten widerspiegelt sie ihre Leidenschaft für Kolumbianische Musik.
BB Cinema: BREATH - A reminder to heal
Deborah Macauley
This short film is a process-oriented work and reaction to the past events concerning George Flyod, Breonna Taylor, etc. By BIPoCs (Black, Indegenous and People of Colour) for BIPoCs. It is meant to serve as a small reminder to take time for recovery. The focus is on BIPoCs taking time and space to focus on their own healing and health (mental or physical) and doing so lovingly.
This small project is dedicated to Black bodies in society that have died or been destroyed.
It is dedicated to BIPoCs who are still alive, overcoming their fears and exercising the power of saying no.
This work is accomplished but again, unfinished.
BREATHE is a short film marked by loved ones and experiences in our world.
BB Cinema: No Apologies
Aladin Dampha
Speaker: Aladin Dampha
No Apologies
August 2019, Documentary, 50 min.
A film by : Aladin Dampha / Ebuka Anokwa / Lionel Rupp / Lucas Grandjean / Lucas Morëel / Mamadou Bamba
No Apologies describes the state of physical and mental siege of black people living in precarious conditions in Lausanne. Confronted with the need to protect anonymity and the impossibility of filming in the street, No Apologies was conceived in a way that allows its characters to express themselves freely. Masked or barefaced, they bear witness to their personal journey, their struggle for everyday survival and police brutality. Thus questioning their place in a Swiss society that considers them as pariahs.
After the film, discussion with Aladin Dampha
«colonial Walk» Winterthur
experi_theater
«colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt Winterthur zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Experi Theater hat den «colonial Walk» Winterthur im Frühjahr 2021 entwickelt. Die Vorstellungen mussten aufgrund der Covid-19-Massnahmen abgesagt werden und werden jetzt nachgeholt. Ausgangspunkt des «colonial Walk» ist die Blackbox – ein performativer Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt. Die Blackbox wird vom 12. bis 22. Mai 2022 im Stadtgarten Winterthur stehen.
****
13. + 14. Mai 2022, 17:00 Uhr
Treffpunkt: Blackbox Winterthur @ Winterthur Stadtgarten / Wintialp
Dauer ca. 90 Minuten
Tickets CHF 15 (Bargeld oder mit TWINT)
Äthiopischer Soli-Abend
Info Installation und Injera-Essen
#AllEyesOnTigray
Seit dem 4.November 2020 herrscht in Äthiopien ein Krieg zwischen Abiy Ahmed und der Tigray People’s Liberation Front (TPLF) der Region Tigray. Seit Kriegsausbruch sind bereits hunderttausende von Menschen geflohen, davon tausende in den Sudan. Die Zivilbevölkerung ist jene, die nun die Folgen davon trägt in Form von Tod, Hunger, Vertreibung, Vergewaltigungen und weiteren Gräueltaten. Amnesty International spricht von ethnischer Säuberung. Die Menschen, die noch in der Region Tigray wohnen, sind traumatisierte und bangen um ihr Leben. In vielen Städten weltweit gab es Aufstände und Resistance-Movements für die Betroffenen. Mit diesem Soli Abend wollen wir aufklären, Aufmerksamkeit erregen und Geld sammeln.
«colonial Walk» Winterthur
experi_theater
«colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt Winterthur zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Experi Theater hat den «colonial Walk» Winterthur im Frühjahr 2021 entwickelt. Die Vorstellungen mussten aufgrund der Covid-19-Massnahmen abgesagt werden und werden jetzt nachgeholt. Ausgangspunkt des «colonial Walk» ist die Blackbox – ein performativer Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt. Die Blackbox wird vom 12. bis 22. Mai 2022 im Stadtgarten Winterthur stehen.
****
13. + 14. Mai 2022, 17:00 Uhr
Treffpunkt: Blackbox Winterthur @ Winterthur Stadtgarten / Wintialp
Dauer ca. 90 Minuten
Tickets CHF 15 (Bargeld oder mit TWINT)
Sheila Tetteh-Quaye & Luka Sudeva
Konzert
Sängerin Sheila Tetteh-Quaye wird mit Gitarrist Luka Sudeva ein Singer-Songwritter-Soul-Set bringen.
Ein Set um die Arme hoch in die Luft zu strecken aber auch aufs Herz zu legen...
BBB: Blackbox Bar
The Box will be open, for us to get together.
Come have drinks or snacks and listen to some tunes.
A little something for drinking on donation basis will be provided.
BIPOC only
Future Afro Soul Electro Set
Nongoma Ndlovu
Nongoma is a German Born, South African, Zimbabwean Artist who grew up in Switzerland to Musician parents currently based in Zürich.
She is well versed in the Sound Design,Sound Engineering, Production, Vocals (Harmony Work) and an aspiring Djane.
She will be performing at this years Winthertur " Black Box Installation" sharing with us a 45-60min set that will be a presented " unheard" New Body of work, the audience will be embracing First hand with Sonic influences that range between,Kwaito,Future Afro Soul,Avantgarde Pop and Left Wing Electronic sounds.
BB Cinema: No Apologies
Speaker: Aladin Dampha
No Apologies
August 2019, Documentary, 50 min.
A film by : Aladin Dampha / Ebuka Anokwa / Lionel Rupp / Lucas Grandjean / Lucas Morëel / Mamadou Bamba
No Apologies describes the state of physical and mental siege of black people living in precarious conditions in Lausanne. Confronted with the need to protect anonymity and the impossibility of filming in the street, No Apologies was conceived in a way that allows its characters to express themselves freely. Masked or barefaced, they bear witness to their personal journey, their struggle for everyday survival and police brutality. Thus questioning their place in a Swiss society that considers them as pariahs.
After the film, discussion with Aladin Dampha
BB Cinema: Moonlight
A film by Barry Jenkins
During Blackbox Movie we invite you to come join us for movie screenings.
The bar will be open.
Moonlight
2016
A film by: Barry Jenkins
A young African-American man grapples with his identity and sexuality while experiencing the everyday struggles of childhood, adolescence, and burgeoning adulthood. Three time periods - young adolescence, mid-teen and young adult - in the life of black-American Chiron is presented.
POSTPONED TO TOMORROW:
BB Cinema - Moonlight
Verschoben wegen Gewitter > morgen 06.05.2022
POSTPONED TO TOMORROW: WEGEN GEWITTER
New date > Friday 06.05.2022
During Blackbox Movie we invite you to come join us for movie screenings.
The bar will be open.
Moonlight
2016
A film by: Barry Jenkins
A young African-American man grapples with his identity and sexuality while experiencing the everyday struggles of childhood, adolescence, and burgeoning adulthood. Three time periods - young adolescence, mid-teen and young adult - in the life of black-American Chiron is presented.
Anti-racism action matter / Black Lives Matter
The day we hang the painted banners in the Blackbox Zurich and make them visible. Anti-racism banner action is a resistance and demonstration against capitalism, white supremacy, and all other patriarchal systems of oppression.
We gather to resist, to demonstrate, to hear our histories, to listen to our songs, we gather....
Anti-racism banner action against global white supremacy.
Banner & Plakate malen
On this day we move together and motivate ourselves to reflect on our ongoing experiences of racist violence/discrimination and put our thoughts on the matter in writing as a reflection on systemic structural racism and global colonial supremacy. This creates an effect of the action movement using the day in writing and barely escapes neoliberal action by borrowing from the intention of the action. What people experience in this action can be both done and written; often the effect was written rather than done. While the act of writing banners is to strengthen our global movement against white supremacy through certain rallying exercises against racism.
We invite you to paint banners!
Materials for painting provided
RSVP: blackbox@experitheater.ch
GET TOGETHER
Diversum
Diversum lädt zu einem Community Event mit "performative experiment" und DJ-Set in der Blackbox ein.
19:00: Apéro, Merch
20:00: Ikenna Nwaogu - “Uloagu needs space” Try out performance experiment
20:30: Dj-Set with Apinti & m.k.moon
"Call and Response"
NWAKKE & George Adje
"'Call and Response' invites an exploration of non-verbal trans-modal artistic communication. The 'call' - a video featuring and soundtracked by NWAKKE is met by a live electro-acoustic 'response' by George Adje - a spatiotemporally separated meeting of minds and souls."
NWAKKE is an artist, dj + musician based in london / working with sound, choreography, improvisation, drawing from ballet, hip hop theatre & contemporary dance / this performance identity is a means for discovery, world building and research / in2 experience, histories, knowledge and nature / embodiment practice extends 2 writing, video and image.
George Adje is a London-born experimental musician and PhD student in mathematical ecology. Having grown up mainly with the western classical music tradition, he now draws inspiration from many styles of music from around the world. He often collaborates as a woodwind player with Berlin-based producer Biophony - their track 'Superterrene' is shortly to be released as part of David August's '99 Chants' project. His practice is centred around the idea of music as cooperative communication - the on-the-fly interpretation of and response to the surrounding environment.
Opening Blackbox Zürich 2022
Spring Ceremony
Tina Reden
Black Pitch postponed
Instead Siavash Namehshiri (IRN/CH) and Kwaai Diva (ZAF) create an improvised musical conversation
Siavash Namehshiri (IRN/CH) and Kwaai Diva (ZAF)
Food
Antoinette
BREATHE - A reminder to heal
Deborah Macauley
This short film is a process-oriented work and reaction to the past events concerning George Flyod, Breonna Taylor, etc. By BIPoCs (Black, Indegenous and People of Colour) for BIPoCs. It is meant to serve as a small reminder to take time for recovery. The focus is on BIPoCs taking time and space to focus on their own healing and health (mental or physical) and doing so lovingly.
This small project is dedicated to Black bodies in society that have died or been destroyed.
It is dedicated to BIPoCs who are still alive, overcoming their fears and exercising the power of saying no.
This work is accomplished but again, unfinished.
BREATHE is a short film marked by loved ones and experiences in our world.
In Between ist ein Workshop für BIPOC. Eine Einführung in die Webkunst. Handarbeit als Methode, um zur inneren Ruhe zu kommen.
Michelle Wanzenried
Im Dazwischen sein:
BIPOC, ich weiss die intersektionellen Unterdrückunsformen, die uns im Alltag verfolgensind enorm. Jede so unterschiedlich und ungerecht. Im Slalom durch die gesellschaftlichen Alltagsstrukturen, der poltischen Relevanz und dem Diskurs. Manche Momente sind schwindelerregend. An manchen Tagen und vor allem in jenen Nächten hört die Gedankenschlaufe kaum auf.
Durch Leere absolute innere Ruhe im Kopf schaffen. Innere Ruhe ist persönlich, jedoch hat nicht jeder Mensch den gleichen Zugang zu dieser.
Hast du eine Methode?
Ich habe eine und möchte sie gerne mit dir teilen. Zur inneren Ruhe durch Handarbeit. Die wiederhollende Handlung hat etwas Beruhigendes. Lasst uns unsere Erfahrungen gemeinsam in einen Teppich verweben und einen Ort der inneren Ruhe schaffen.
In Between ist ein Workshop für BIPOC. Eine Einführung in die Webkunst. Handarbeit als Methode, um zur inneren Ruhe zu kommen.
Michelle Wanzenried
Im Dazwischen sein:
BIPOC, ich weiss die intersektionellen Unterdrückunsformen, die uns im Alltag verfolgen sind enorm. Jede so unterschiedlich und ungerecht. Im Slalom durch die gesellschaftlichen Alltagsstrukturen, der poltischen Relevanz und dem Diskurs. Manche Momente sind schwindelerregend. An manchen Tagen und vor allem in jenen Nächten hört die Gedankenschlaufe kaum auf.
Durch Leere absolute innere Ruhe im Kopf schaffen. Innere Ruhe ist persönlich, jedoch hat nicht jeder Mensch den gleichen Zugang zu dieser.
Hast du eine Methode?
Ich habe eine und möchte sie gerne mit dir teilen. Zur inneren Ruhe durch Handarbeit. Die wiederhollende Handlung hat etwas Beruhigendes. Lasst uns unsere Erfahrungen gemeinsam in einen Teppich verweben und einen Ort der inneren Ruhe schaffen.
Black Gravity
Performance: Mbene Mwambene, Bharathi Mayandi
Even the Heaven is under siege by Corona pandemic. God has imposed strict measures. Hence , Jesus escapes from Heaven to seek refuge on earth where he wants to launch a new career and clear his name: The hiccup is that this time around, Jesus is black. But also, there is a newly found disease called Black Gravity which only attacks skins of people with African heritage.
How To Love Many In Many Ways
Engy Mohsen & Shahd Omar
Based on the assumption that something we call ‘love’ can be created willingly, artists Engy Mohsen and Gabriel Hensche have invited nine other artists and writers to develop an exercise or a game that responds to the question: How to Love Many in Many Ways?
Shahd Omar responded with a set of exercises on consent. In recent thinking, consent has been redefined to include the process of establishing agreements between ourselves and others, it is rather framed as a practice rather than a one-time exchange. At its core, it’s about having the freedom to choose how we relate to others. Consent is at the foundation of the process of relating itself. Without words, we explore ways of saying and receiving yes and no.
Register via: https://forms.gle/3EsoDwtu1gBQh4Lh6
Enough. Event "BIPoC Empowernment Workshop"
Meral (Awareness Basel) und Claudia (Alliance against Racial Profiling)
Even educational institutions such as schools and universities are not free of racism.
This workshop aims to support people with experiences of racism in their everyday life at educational institutions. The workshop creates a space to analyze different situations and to develop antiracist empowerment practices together in order to strengthen each other. Through exchange, physical exercises, and the compilation of individual empowerment practices, the participants will develop a personal ‘toolbox’ of strategies for action and resistance.
The workshop is explicitly aimed at pupils, students and employees of educational institutions who are exposed to racism, such as refugees, migrants, people with migration experience, “Second-generation” migrants, Black people, People of Color, Sinti, Roma, Yenish, Jewish, Muslim and many more. This is by no means an exhaustive list.
Enough. Event "The Trap" - Theatrical Performance
Riadh Ben Ammar
The play is a story about the closed EU external border and its misconceptions. You can’t live on the coast without having seen the other side at least once. In Tangier, Algiers or Tunis, even the cats sit in the harbor and look at the other side. Everyone wants to go there. Most of them dream about it…
The young people who manage to land in Europe try everything not to return empty-handed. Illegality, criminality and the constant fear of being deported are their everyday life.
For the right to freedom of movement!
Soukey - live in concert
Soukey
Soukey ist eine junge Rapperin aus Bern und gilt als eine der vielversprechendsten Newcomerinnen im CH-Rap. Musikalisch bewegt sie sich zwischen Emo Rap, Dancehall Trap und Conscious Rap. Sie singt über Ausgrenzung und Widerstand, über Ausbruch und Entfremdung, über die Musik als Ventil (« I la mi nid la gheie / wüu i alles useschreie»).
Sounds of Sites: Freedom From History
Tracy September
Musician and performing artist tracy september sonically experiments with the characters, characteristics and histories that have shaped the spaces like the Gessnerallee. This performance is an abstraction of how bodies charged by history exist and relate to spaces and places that are appear to be free of their history. Amalgamating her music making, writing, research and DJ practice in this experiment, tracy says, “let’s see what happens ….”
Since the Blackbox Zürich is currently not standing in the public space due to permit issues – the performance takes place at experi-werkhalle
entry above Stall 6
Black gravity - Black healing
Bharathi Mayandi & Mbene Mwambene
Even the Heaven is under siege by Corona pandemic. Dickson, famously known as Dick (God) has imposed strict measures uptown Heavenville. Masking in the hallway of heaven is mandatory. As such Jesus escapes from Heaven to seek refuge on earth where he wants to launch a new career and clear his name: The hiccup is that this time around, Jesus is black. To make life harder for the son of Dick, there is a newly found disease called Black Gravity which only attacks skins of people with African heritage.
Rassistische Symbole in der Öffentlichkeit
Berner Rassismusstammtisch
Die Debatte um das koloniale Erbe und um rassistische Symbole in Bern ist nicht neu. Seit vielen Jahren werden Forderungen nach alternativen Namensgebungen und der Entfernung rassistischer Symbole in der Öffentlichkeit laut (Statue/Wappen der Zunft zum M*, Café Colonial, Wandbild im Schulhaus Wylergut …). Spätestens mit den «Black Lives Matter»-Protesten im vergangenen Jahr hat die Diskussion nun erheblich an Aufmerksamkeit gewonnen. Doch fliessen diese gesellschaftlichen Auseinandersetzungen auch in transformative Prozesse der Institutionen ein? Das Kollektiv kehrt dafür zurück an den Stammtisch und möchte aus den Erfahrungen vergangener Aktivitäten ein Fazit ziehen.
Sounds of Sites
Tracy September
A site specific discursive live and DJ performance. Tracy will talk, read texts, perform some songs and mix in music that speaks to the space where the box will be. Questions, answers, feelings, comforts and discomforts ….. a sharing of sorts and thoughts.
How to act privileged?
The Stampers
Gemeinsam werden wir über Hürden betreffend kultureller Teilhabe am (Nacht-)Leben sprechen und Analogien zu gesamtgesellschaftlichen Ausschlusspraxen ziehen. Anschlissend wird das Video «Act priviledged!» (2021) gezeigt. Die Videoarbeit handelt von der Vervielfältigung von Eintrittsstempel und deren selbstermächtigenden Symbolik.
Res(is)t
Vijayashanthan Pakkiyanathan
The Performance – is a silence non-white performative demonstration: we rest during our breathed breaks in between the demonstrations. “Rest” as an action of resistance; a constancy push against capitalism, white supremacy and all other patriarchal oppressive systems. Rest and Replenishment as a tool for non-white community healing, as we acknowledge collective exhaustion and embrace actions of rest to which access is not always dissociated from certain privileges. This performative action invites others to res(is)t with us in the blackbox.
Future Afro Soul Electro Set
Nongoma
+++Cancelled+++ The Political Cookshow +++New date coming soon+++
Karmen Ramirez & Noor Hussein
FOOD IS POLITICS. In our show, we will cook traditional recipes from our countries, discuss how they were colonized over the years and what affect it has on modern political conflicts.
Mein Körper ist mein Platz in der Welt
Eva de Souza
In diesem Workshop geht es um die Reflexion über kollektive Werte der Inklusion und Diskriminierung und wie diesuns während des Aufbaus einer Identität prägen.
Workshop, Anmeldung bis 16.08, bei mirak_10@hotmail.com
White supremacy // white privilege - artistic polit short-film screening & talk
FupaMagic & Sirenessa
Artistic polit-short-film-music video that remains in a time capsule all year. The film addresses racism as violence and cause of traumatization as well as oppression Black people and people of color experience due to white supremacy.
Kay Wieoimmer - work in progress
Kay Wieoimmer
Kay is a Swiss Brazilian poet, rapper, and entertainer experimenting with words in Swiss German dialect.
DJ Sets
OKRA Collective
DJ sets by OKRA Collective. A meeting place, exchage and networking with and for the community, including solibar.
OKRA is a collective of Black multidisciplinary creatives, based in Basel and Amsterdam. We seek to address the issues of systemic discrimination faced by BIPoC, through creating communal practices and centering those among us who are being marginalized in multiple ways. Our aim is to create party spaces that are sensitive to different layers of discrimination, in collaboration with other BIPoC individuals and collectives working in the cultural and artistic sector.
MUSIC WORKSHOP AND LECTURE
Cali P, Stela and Mykel Costa
One big senmbelek is the big mix that our workshop is offering. (Songwriting, Beat-making and concert)
At the Blackbox in Zürich we will be happy to present our work life. We will explain what it is to be a musician in Switzerland and give some insights on how we are working as musicians over the years.
Furthermore we would like to demonstrate the simplicity and difficulty of being creative and create something together on the spot with our crowd.
Cali P will be explaining the musical journey from his point of view. How did he manage to become a Artist that is being listened to worldwide. How did he become a international touring artist?
Besides explaining the journey Cali P wants to engage with the crowd at the Blackbox and write a song on spot.
Mykel Costa is one of Switzerland best producers at the moment. His journey is very interesting. How did he even become a producer? What makes the difference of being a hobby musician and having music as a full time job.
What is the music market he produces for and what significance does the local scene of Switzerland have in his everyday work.
Mykel Costa will build a beat together with the crowd on big screen in shortest time and vibe up with our crowd at the Blackbox.
Stela is a real Newcomer Artist. She has released her first song ever in May 2021 and just started her music career here in Switzerland.
What are her goals? What does she aspire for? What is her challenge?
She will be presenting some of her works and explain what it is like starting up as Black Woman in Switzerland.
Solidarity Event for LGBTQIA in Morocco
Zola, Badr and DJ Atlas Labiwa
Talk with Zola and Badr about their work with LGBTQIA communities in Morocco, Soli Bar and Music.
We are two friends who found each other through activism. Badr moved to Switzerland from Morocco, and Zola moved from Egypt in 2012. Part of our activism is to educate people (as much as our knowledge allows us) on queer issues in the Middle East and North Africa.
SOLO X 2 x LUCID SLEEP
Titilayo Adebayo
Magical black box in Zurich.
I feel compared to spent some time with you. The time has come to explore the outdoor space.The time has come to blur even more lines. Imagining a moment in time. Where a simple dream slips into realty. "it's okay to be okay, it's okay to not be okay
Let the music guide. Be the rabbit in the hole. Be the fairy in the night sky.
SOLO X 2 comes in the form of a what the artist could only explain as a radio performance. The performer uses the space to encounter reality in an abstract way. Through sound, film, moving images and performance.
Clôture du programme de la Blackbox à Neuchâtel
Laura Flórez et Edy Zihlmann
Permanence ouverte et dédiée à toutes les questions liées au processus de changement du nom de la Place Louis Agassiz à la Place Tilo Frey, par Laura Flórez et Edy Zihlmann
Les autres langues de la participation politique des femmes en Suisse : l'espagnol et le portugais
Collective « Las Nadie » et Romaisa Alser Omer
Rencontre visant la conceptualisation d’un plan de travail pour la Conférence de la Société Suisse d'Étude Genre 2021. Discussion organisée par la Collective « Las Nadie » et accompagnée d’un repas soudanais préparé par Romaisa Alser Omer
Ethnically ambiguous ? Questions on scene
Laure Bruttin
Travail de terrain ethnographique et participant réalisé par la vidéo-artiste Laure Bruttin au bord du Lac de Neuchâtel. Interpellations de personnes des environs et entrevues sous la forme de questions relatives à l'apparence ethnique.
Catutos & Gorditas
Paloma Ayala and Carolina Opazo
As a metaphor for exchange they conceive food, specifically the production of two breads, corn gorditas and wheat catutos, as a carry-bag of the memory of their community. Los Catutos y las Gorditas are the vehicles that carry the concern felt by Paloma and Carolina for their contexts of origin, currently forced to change due to violent processes of geopolitical and postcolonial displacement, changes that affect the local ways of reproducing culture, maintaining, sustaining and inhabiting their environment.
Paloma Ayala (MX/CH) and Carolina Opazo (CL/CH), both mestiza and migrant artists, narrate and intertwine stories from their territories of origin in the northeast border of Mexico and the rural south of Chile, projected in their present reality in Switzerland.
Coordination des organisations qui travaillent à l’intersection de différentes problématiques: genre, race, orientation sexuelle et religion
Discussion co-organisée avec Cécile Guinand
Première rencontre sur l’intersectionnalité avec la participation de personnes musulmanes et membres d' Asile LGBTI* Neuchâtel, l’Amar, Droit de Rester Neuchâtel, Togayther, Arc-en-ciel et Collectif Unia Migrants. Discussion co-organisée avec Cécile Guinand et accompagnée d’un repas soudanais préparé par Romaisa Alser Omer
Discussion autour des archives sociales
Discussion co-organisée avec Irène Blanc
Comment débuter une archive sociale ? Par où commencer ? Quelles sont les spécificités d'une archive LGBTI*, d'une archive sur les migrant.e.s ou d'une archive sur les questions de genre ? Nous compterons sur le témoignage du Collectif Unia Migrant.e.s. Discussion co-organisée avec Irène Blanc.
La journée du mercredi 30 Juin se réalise avec le soutien Financier de la Ville de Neuchâtel et le PIC
Performance “Black Gravity”
Mbene Mwambene et Bharathi Mayandi Franaszek
Each black life matters
Cercle de réparation autonome face à la violence patriarcale avec des personnalités antiracistes de Suisse. Table ronde en plein air suivie d'une action symbolique et collective autour de la Blackbox.
Tilo Frey, un parcours complexe, des résonances multiples
Rituel de commémoration de la vie de Tilo Frey pour l'anniversaire de sa mort (en plein air). Différentes actions artistiques préparées par des personnalités antiracistes en Suisse.
Shared Space
Shared Space - Music, Solibar
Top Rankin' Sound
DJ Platinum, DJ Dadamas, DJ Nego - Top Rankin' Sound
Open dance and Solibar
Black Hair Care Workshop
Selina Adjei
Black hair, natürliches Haar, ist mit so vielen Emotionen verbunden. Es ist so besonders, dass es im Laufe der Geschichte missverstanden, gefürchtet, unterdrückt und sogar verboten wurde. Es liegt also in unserer Verantwortung, es zu schützen, indem wir darüber lernen, es gut pflegen und mit Liebe und Stolz tragen.
Beim Curly Hair Workshop feiern wir unsere Haare und unsere Locken und erforschen verschiedene Wege sie zu nähren und stylen.
Limitierte Anzahl Plätze, Teilnahme mit Registration.
Sip n’ paint
Marvin Kangsen
Painting workshop, Solibar and Music.
Please register to attend as we have limited capacity (15 places).
Qenai, Rap-Artist, Dichter & Denker (Rap Concert)
Yannick Segert
Qenai ist ein Rapper aus der Winterthurer Umgebung. Mit seinen hochdeutschen Texten erzählt der junge Schweizer mit marokkanischen Wurzeln Geschichten aus seinem Leben, oftmals als Metaphern verpackt. Ein Flair für Wortspiele und die Leidenschaft, old school Hiphop mit moderneren Trap-Rhythmen zu verbinden, zeichnen den Stil des 23-jährigen aus.
«Cocoon» Filmscreening
Damien Hauser
Damien Hauser ist 2001 in Zürich geboren. Er setzt sich sehr mit der Kunst der Manipulation beim Zuschauer auseinander und versucht diesen mindestens eine Anregung mitzugeben. Zu seinem 2021 erschienenen Kurzfilm Cocoon: Nachdem Elena Andres Herz gebrochen hat, sucht er im Ausgang nach Ablenkung. Stattdessen wird er mit seinem gebrochenem Selbst und seiner Vergangenheit konfrontiert, und muss sich auf schmerzhafte und surreale Weise damit auseinandersetzen. Ein Film über Liebeskummer, und darüber was es braucht um diesen zu überwinden.
Djane-Set
Alejandra Gaviria aka. Djane Xmona
Alejandra Gaviria A.K.A Djane Xmona ist 1985 in Medellín, Kolumbien, geboren. Sie schreibt Texte aus ihrem Alltag, tanzt, und ist seit ein paar Jahren Djane. Mit ihren Schallplatten und Texten verbindet sie ihre Leidenschaft für Kolumbianische Musik und ihre Erfahrungen als Migration in der Schweiz
Selbstbild (Inkongruenz) Contemporary Art Performance
Harun Çavreş
Without the audience a performance cannot exist.
Pain is suffering.
A mental and physical construction of my Self-Image. Do you know whats behind the mirror? If not, don't judge. Hate-Love-Anger that I feel but no one ever sees. Behind the Mirror is present, but not seen.
In meinem Hirn:
Weshalb Ich, weshalb du? Ich weiss es nicht, wir wissen es nicht. Ich schau dich an, du mich, aber wird reden nicht. Ich fühle nichts ausser Kälte. Meine Fingerspitzen spüren nichts. Ich schleife mir die Kanten, damit ich reinpasse, obwohl ich es nicht tue.
Performance: Laute Töne, Schreie, Lachen, Verzweiflung, Selbstliebe. Katatonische Movements. Gedankenkreiseln.
«Cocoon» Filmscreening
Damien Hauser
Damien Hauser ist 2001 in Zürich geboren. Er setzt sich sehr mit der Kunst der Manipulation beim Zuschauer auseinander und versucht diesen mindestens eine Anregung mitzugeben. Zu seinem 2021 erschienenen Kurzfilm Cocoon: Nachdem Elena Andres Herz gebrochen hat, sucht er im Ausgang nach Ablenkung. Stattdessen wird er mit seinem gebrochenem Selbst und seiner Vergangenheit konfrontiert, und muss sich auf schmerzhafte und surreale Weise damit auseinandersetzen. Ein Film über Liebeskummer, und darüber was es braucht um diesen zu überwinden.
RES(IS)T
Performance
The Performance – is a silence non-white performative demonstration: we rest during our breathed breaks in between the demonstrations. “Rest” as an action of resistance; a constancy push against capitalism, white supremacy and all other patriarchal oppressive systems. Rest and Replenishment as a tool for non-white community healing, as we acknowledge collective exhaustion and embrace actions of rest to which access is not always dissociated from certain privileges.
This performative action invites others to res(is)t with us in the blackbox. the performer/activist res(is)t in bed with a visual treatment of different documentaries of different demonstrations footages (demos, discussions, speeches, etc..) which happened in thepast and it will be 2-3 hours.
Organized by Nada Atieg, P. Vijayashanthan and Blackbox Zürich)
Djane-Set mit Texten umrahmt
Alejandra Gaviria aka. Djane Xmona
Alejandra Gaviria A.K.A Djane Xmona ist 1985 in Medellín, Kolumbien, geboren. Sie schreibt Texte aus ihrem Alltag, tanzt, und ist seit ein paar Jahren Djane. Mit ihren Schallplatten und Texten verbindet sie ihre Leidenschaft für Kolumbianische Musik und ihre Erfahrungen als Migration in der Schweiz
abgesagt: «colonial Walk»
experi_theater
Der «colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt Winterthur zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Er ist Teil der Performancearbeit «Protokolle Tilo Frey» und ist in Zusammenarbeit mit dem Verein Kehrseite Winterthur entstanden.
Weitere Infos unterwww.experitheater.ch/blackbox
Dauer: 60-90 Minuten.
Max. 10 Besucher*innen.
Sprachen: Deutsch, Englisch.
Treffpunkt: Blackbox – Oberer Graben, Richtung Marktgasse/Obertor
Konzert, (Neo)Soul/Jazz/Reggae
Aline & Naïma
Aline Meyer ist eine in der Schweiz lebende Vokalistin und Instrumentalistin. Ihre Musik ist von einer Reihe von Genres beeinflusst, darunter Jazz, Hip-Hop, RnB und (Neo)Soul, um wenige zu nennen. Ihre wohlige Stimme, die sie gerne mit ihrer Gitarre begleitet, ist voller Tiefe und Kraft.
Naïma ist eine junge Reggae /soul n Jazz Künstlerin aus Bern. In ihren Werken spricht sie politische aber auch Geschichten aus ihrem eigenen Leben an.
abgesagt: «colonial Walk»
experi_theater
ABGESAGT.
Der «colonial Walk» ist ein performativer Gang durch die Stadt Winterthur zu den Themen Kolonialismus und Rassismus. Er ist Teil der Performancearbeit «Protokolle Tilo Frey» und ist in Zusammenarbeit mit dem Verein Kehrseite Winterthur entstanden.
Weitere Infos unter www.experitheater.ch/blackbox
Dauer: 60-90 Minuten.
Max. 10 Besucher*innen.
Sprachen: Deutsch, Englisch.
Treffpunkt: Blackbox – Oberer Graben, Richtung Marktgasse/Obertor
"Mir sind nöd dini exotischi Fantasie"
Sound Installation
«Wie sieht eine Exotin* aus? Wie ist es wohl, mit einem bestimmten Typus von BIWoCs* die Nacht zu verbringen? Sind sie noch hübsch für eine* ...?» In einer machtstrukturierten Welt, welche auf einem institutionalisierten und strukturellen System aufgebaut ist, reproduzieren nicht nur rechtsradikale Menschen Machtstrukturen und Diskriminierungsformen. Subtile und positive Rassismen sind überall auffindbar. Die Klanginstallation thematisiert die Intersektionen, also die Schnittstelle verschiedener Diskriminierungsformen wie die Exotisierung, Fetischisierung und Hypersexualisierung von BiWoCs*. Zudem wird eine Möglichkeit geschaffen mit BIWoCs* verschiedener Hintergründe zu interagieren, indem ihnen aktiv zugehört wird. Treten Zuhörer* und Zuhörerinnen* zu nahe an die Lautsprecher, wird eine Reaktion unisono aus allen Lautsprechern mit kompositorischen Mitteln der Stimmen der BIWoCs*in Solidarität getriggert.
Niramy Pathmanathan (2000) lebt zurzeit in Bern, um ihr Bachelorstudium in SoundArts zu absolvieren, in welchem sie sich mit unterschiedlichen Nischen der elektroakustischen Musik auseinandersetzt. Mithin durch ihre Mitgliedschaft im Kollektiv.Bipoc.Woc und aufbauende Bipoc-Gruppe an der Studiumsinstitution liegt ihr ein starkes Interesse in sozialkritische Aspekte musikalisch zu vereinen.
"Mir sind nöd dini exotischi Fantasie"
Sound Installation
«Wie sieht eine Exotin* aus? Wie ist es wohl, mit einem bestimmten Typus von BIWoCs* die Nacht zu verbringen? Sind sie noch hübsch für eine* ...?» In einer machtstrukturierten Welt, welche auf einem institutionalisierten und strukturellen System aufgebaut ist, reproduzieren nicht nur rechtsradikale Menschen Machtstrukturen und Diskriminierungsformen. Subtile und positive Rassismen sind überall auffindbar. Die Klanginstallation thematisiert die Intersektionen, also die Schnittstelle verschiedener Diskriminierungsformen wie die Exotisierung, Fetischisierung und Hypersexualisierung von BiWoCs*. Zudem wird eine Möglichkeit geschaffen mit BIWoCs* verschiedener Hintergründe zu interagieren, indem ihnen aktiv zugehört wird. Treten Zuhörer* und Zuhörerinnen* zu nahe an die Lautsprecher, wird eine Reaktion unisono aus allen Lautsprechern mit kompositorischen Mitteln der Stimmen der BIWoCs*in Solidarität getriggert.
Niramy Pathmanathan (2000) lebt zurzeit in Bern, um ihr Bachelorstudium in SoundArts zu absolvieren, in welchem sie sich mit unterschiedlichen Nischen der elektroakustischen Musik auseinandersetzt. Mithin durch ihre Mitgliedschaft im Kollektiv.Bipoc.Woc und aufbauende Bipoc-Gruppe an der Studiumsinstitution liegt ihr ein starkes Interesse in sozialkritische Aspekte musikalisch zu vereinen.
"Mir sind nöd dini exotischi Fantasie"
Sound Installation
«Wie sieht eine Exotin* aus? Wie ist es wohl, mit einem bestimmten Typus von BIWoCs* die Nacht zu verbringen? Sind sie noch hübsch für eine* ...?» In einer machtstrukturierten Welt, welche auf einem institutionalisierten und strukturellen System aufgebaut ist, reproduzieren nicht nur rechtsradikale Menschen Machtstrukturen und Diskriminierungsformen. Subtile und positive Rassismen sind überall auffindbar. Die Klanginstallation thematisiert die Intersektionen, also die Schnittstelle verschiedener Diskriminierungsformen wie die Exotisierung, Fetischisierung und Hypersexualisierung von BiWoCs*. Zudem wird eine Möglichkeit geschaffen mit BIWoCs* verschiedener Hintergründe zu interagieren, indem ihnen aktiv zugehört wird. Treten Zuhörer* und Zuhörerinnen* zu nahe an die Lautsprecher, wird eine Reaktion unisono aus allen Lautsprechern mit kompositorischen Mitteln der Stimmen der BIWoCs*in Solidarität getriggert.
Niramy Pathmanathan (2000) lebt zurzeit in Bern, um ihr Bachelorstudium in SoundArts zu absolvieren, in welchem sie sich mit unterschiedlichen Nischen der elektroakustischen Musik auseinandersetzt. Mithin durch ihre Mitgliedschaft im Kollektiv.Bipoc.Woc und aufbauende Bipoc-Gruppe an der Studiumsinstitution liegt ihr ein starkes Interesse in sozialkritische Aspekte musikalisch zu vereinen.
online event: White Supremacy // White Privilege
Production by FUPAMAGIC & Jonas Thubten
A (virtual) keynote, screening and talk/q&a (DE/EN)
by FUPAMAGIC & Jonas Thubten
This event is only possible to attend online. It will not be screened in the Blackbox. Registration details below*
----
Entstanden ist die präsentierte audiovisuelle Soundproduktion als musikalische Antwort und kritische Auseinandersetzung mit Sichtbarkeit Schwarzer Kunstschaffenden und Artist*innen of Color im künstlerisch-öffentlichen Raum der Schweiz. Namentlich hinsichtlich. der Vielzahl renommierter Kunsthäuser und Veranstaltungsorte, welche die gängige Praxis der Zentrierung weisser Kunst und weisser Kunstschaffenden unkritisch fortführt und diese Zentrierung erst im Zuge der globalen BLM-Bewegung vereinzelt zu hinterfragen beginnt.
Beobachtbar ist, dass eine Mehrheit Schwarzer Kunstschaffenden und
Kunstschaffenden of Color nur für sehr spezifische Aufträge engagiert werden.
Tokenism und die kulturelle Aneignung spielen dabei eine zentrale wiederholende Rolle, wobei die punktuelle Zentrierung Schwarzer Kunstschaffenden und Kunstschaffenden of Color als Scheindiversität von besagten Häusern häufig zu Zwecken des eigenen Image-enhancements verwendet wird.Die vorgelegte, politische audio-visuelle Kritik wird die Verschränkungen von Machtverhältnissen wie weisser Machtvorherrschaft (weisser Überlegenheit) und weissen Repräsentationsprivilegien sowie deren möglichen Auswirkungen auf die Schaffenskultur nicht-weisser Kunstschaffenden verhandeln.
Dabei ist jede beobachtende Person Teil des beobachteten Gesamtkonstrukts; kann nicht nur betrachtende Instanz bleiben, sondern wird durch eine selbstreferenzielle Darstellung miteingebunden.
*Anmeldung via fupamagic@gmail.com für streaming-link. Alle, die an dem Onlineevent teilnehmen, werden gebeten beim betreten ihre Camera anzuschalten. Dies dient der Sicherheit und damit die Veranstaltenden wissen, wer teilnimmt.
Organised and hosted by Reem Kadhum.
RES(IS)T
Performance
Before we go on Winter-break, we invite you to rest with us.
Rest as a form of resistance; a push back against capitalism, white supremacy and other oppressive systems.
Rest and replenishment as a tool for community healing, as we acknowledge collective exhaustion and embrace forms of rest to which access is not always dissociated from certain privileges.
Organised and hosted by
Nada Atieg, P. Vijayashanthan
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
colonial Walk
experi_theater
Protokollieren ist eine koloniale Praxis. Protokolle zeichnen Vorgänge auf und schreiben Regeln vor. Tilo Frey war eine Expertin des Protokolls. Als Stenografin, als Sekretärin, als Direktorin einer Mädchenschule – und als Politikerin.
Tilo Frey wurde bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 in den Nationalrat gewählt. Tilo Frey war Schwarz. Als solche wurde sie in den 1970er Jahren in den Schweizer Medien s/exotisiert. Heute ist sie im kollektiven Gedächtnis weitgehend vergessen.
Protokolle Tilo Frey ist eine experimentelle Performancearbeit, die den Spuren von Tilo Frey als einem Zusammenhang von Protokollieren und Vergessen nachgeht. Sie besteht aus drei Teilen: Einemcolonial WALK im öffentlichen Raum, der Blackbox – einem performativen Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt – und einer Performance im leeren Theaterraum.
Die Performance Protokolle Tilo Frey wird Anfang März 2021 in der Gessnerallee Premiere haben und tourt im Anschluss nach Bern, Neuchâtel, St. Gallen, Genf, Winterthur, Regensdorf, Wetzikon und Thalwil.
COVID-19 Info: Maskenpflicht, Abstand kann ggf. nicht eingehalten werden. Contact-Tracing über Ticketing.
performance «black gravity (black healing)»
Blackstage / Mbene Mwambene
Organised and hosted by
P. Vijayashanthan, Tara Lasrado
Technik: Siavash Namehshiri
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
The Midnight Hour with Edwin Ramirez
Edwin Ramirez
Comedian and performer Edwin Ramirez muses comedically about going through a period of isolation, before shifting the performance's light tone gradually towards a more serious reflection of their place in the world.
Organised and hosted by
P. Vijayashanthan
Technik: Siavash Namehshiri
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
Reveal, Rise, Reshape with Brooklyn DreamWolf
Jendog Lonewolf and YaliniDream
During this time of uprising, Jendog Lonewolf and YaliniDream (based in New York) will share a mix of poetry, Hip Hop, storytelling, and movement that speaks to various social ills while inviting audience to envision possibilities for a just future. What corruptions and poisons in society must be revealed and addressed? How do we as humanity break from the course shaped by colonization and slavery to reorganize humanity towards a liberatory, just, and prosperous course for future generations?
Organised and hosted by
P. Vijayashanthan
Technik: Siavash Namehshiri
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
event postponed to 2021: Chofo, Catutos & Gorditas - kneading action for decolonial recipes
Paloma Ayala and Carolina Opazo ft. Carolina Peña Cornejo and Salomé Asencio Rodríguez
DUE TO COVID-19, THIS EVENT IS POSTPONED TO 2021.
After the colonial Walk (17-19h), Paloma Ayala (MX/CH) and Carolina Opazo Riveros (CL/CH) host a cooking session on open fire to narrate stories from their respective rural background in the south of Chile and the north border of Mexico. Most recently joining forces, Carolina Peña and Salo Asencio (CL/CH) will make 'Chofo', a format where they tell about their biography via poetry and music.
The stories will be accompanied by the live cooking of catutos and gorditas, two breads that are part of the manifold of their “mestiza” home kitchen memories.
El Chofo, los Catutos y las Gorditas are the vehicles to carry the concern felt for their contexts of origin, currently forced to change due to violent processes of cultural and geographical displacements, changes that affect ways of reproducing culture, maintain, sustain and inhabit an environment.
Organised by Reem Kadhum
*COVID-19 Info: mask mandatory,maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
colonial Walk
experi_theater
Protokollieren ist eine koloniale Praxis. Protokolle zeichnen Vorgänge auf und schreiben Regeln vor. Tilo Frey war eine Expertin des Protokolls. Als Stenografin, als Sekretärin, als Direktorin einer Mädchenschule – und als Politikerin.
Tilo Frey wurde bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 in den Nationalrat gewählt. Tilo Frey war Schwarz. Als solche wurde sie in den 1970er Jahren in den Schweizer Medien s/exotisiert. Heute ist sie im kollektiven Gedächtnis weitgehend vergessen.
Protokolle Tilo Frey ist eine experimentelle Performancearbeit, die den Spuren von Tilo Frey als einem Zusammenhang von Protokollieren und Vergessen nachgeht. Sie besteht aus drei Teilen: Einemcolonial WALK im öffentlichen Raum, der Blackbox – einem performativen Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt – und einer Performance im leeren Theaterraum.
Die Performance Protokolle Tilo Frey wird Anfang März 2021 in der Gessnerallee Premiere haben und tourt im Anschluss nach Bern, Neuchâtel, St. Gallen, Genf, Winterthur, Regensdorf, Wetzikon und Thalwil.
COVID-19 Info: Maskenpflicht, Abstand kann ggf. nicht eingehalten werden. Contact-Tracing über Ticketing.
event cancelled: black ink
Jovita dos Santos Pinto
THIS EVENT IS CANCELLED DUE TO COVID-19. INDIVIDUAL APPOINTMENTS WITH JOVITA CAN BE MADE VIA jp@histnoire.ch.
black ink* -tattoos by jovita dos santos pinto - hand poking - mini tattoos - 40min. slots.
*black ink will be prioritised for BIPOC/s
«shipping integration» an exhibition of paintings
Ali Shahto
Ali (Abdelbagi) Shahto
Born Sudan, 1959
Lives and works in Zurich, Switzerland.
Started painting and graphic design in 1981. After a self-imposed exile to Switzerland in 1995, he started working volunteering as lawyer for Christian Solidarity International, and representative of Sudanese liberation Movement. Simultaneously revisited his art practice. Shahto's work is based on some of the old historical samples and findings of the Sudanese ancient Kingdoms, Meroë Kingdom andKush Kingdom. He believes it is vital to highlight the importance in meaning of the symbols from the ancient kingdoms that also have been used in old Sudanese writings. Shahto focuses on cultural aspects that make use of traditional aspects of KushSudan cultures. He combines ancient samples and artefacts with contemporary materials in order to blur the boundary between “traditional” and “contemporary”. Shahto aims to explore the traditional Sudanese motives role in contemporary art. For example, the role of these traditions in weddings, healing the sick and grieving as well as use in the economical and political life as seen in social group settings in the crop fields during cultivation season. Shahto uses old cultural symbols to which he has a strong emotional and cultural connection to, which can be witnessed in his work. Shahto’s work looks at the way African Sudanese identities create a new a cultural objective.
Organised and hosted by
P. Vijayashanthan, Tara Lasrado
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
«shipping integration» an exhibition of paintings
Ali Shahto
Ali (Abdelbagi) Shahto
Born Sudan, 1959
Lives and works in Zurich, Switzerland.
Started painting and graphic design in 1981. After a self-imposed exile to Switzerland in 1995, he started working volunteering as lawyer for Christian Solidarity International, and representative of Sudanese liberation Movement. Simultaneously revisited his art practice. Shahto's work is based on some of the old historical samples and findings of the Sudanese ancient Kingdoms, Meroë Kingdom andKush Kingdom. He believes it is vital to highlight the importance in meaning of the symbols from the ancient kingdoms that also have been used in old Sudanese writings. Shahto focuses on cultural aspects that make use of traditional aspects of Kush Sudan cultures. He combines ancient samples and artefacts with contemporary materials in order to blur the boundary between “traditional” and “contemporary”. Shahto aims to explore the traditional Sudanese motives role in contemporary art. For example, the role of these traditions in weddings, healing the sick and grieving as well as use in the economical and political life as seen in social group settings in the crop fields during cultivation season. Shahto uses old cultural symbols to which he has a strong emotional and cultural connection to, which can be witnessed in his work. Shahto’s work looks at the way African Sudanese identities create a new a cultural objective.
Organised and hosted by
P. Vijayashanthan, Tara Lasrado
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
«shipping integration» an exhibition of paintings
Ali Shahto
Ali (Abdelbagi) Shahto
Born Sudan, 1959
Lives and works in Zurich, Switzerland.
Started painting and graphic design in 1981. After a self-imposed exile to Switzerland in 1995, he started working volunteering as lawyer for Christian Solidarity International, and representative of Sudanese liberation Movement. Simultaneously revisited his art practice. Shahto's work is based on some of the old historical samples and findings of the Sudanese ancient Kingdoms, Meroë Kingdom and Kush Kingdom. He believes it is vital to highlight the importance in meaning of the symbols from the ancient kingdoms that also have been used in old Sudanese writings. Shahto focuses on cultural aspects that make use of traditional aspects of Kush Sudan cultures. He combines ancient samples and artefacts with contemporary materials in order to blur the boundary between “traditional” and “contemporary”. Shahto aims to explore the traditional Sudanese motives role in contemporary art. For example, the role of these traditions in weddings, healing the sick and grieving as well as use in the economical and political life as seen in social group settings in the crop fields during cultivation season. Shahto uses old cultural symbols to which he has a strong emotional and cultural connection to, which can be witnessed in his work. Shahto’s work looks at the way African Sudanese identities create a new a cultural objective.
Organised and hosted by
P. Vijayashanthan, Tara Lasrado
*COVID-19 Info: mask mandatory, maintain 1,5m distance with other guests. Contact-tracing via registration on arrival.
talk «these walls: humanly workable space»
Ola Hassanian
Organised and hosted by
Kamran Behrouz
Technik: Siavash Namehshiri
food & drinks - a fundraising school project - by vimanyu, sydney and riccardo
colonial Walk
experi_theater
Protokollieren ist eine koloniale Praxis. Protokolle zeichnen Vorgänge auf und schreiben Regeln vor. Tilo Frey war eine Expertin des Protokolls. Als Stenografin, als Sekretärin, als Direktorin einer Mädchenschule – und als Politikerin.
Tilo Frey wurde bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 in den Nationalrat gewählt. Tilo Frey war Schwarz. Als solche wurde sie in den 1970er Jahren in den Schweizer Medien s/exotisiert. Heute ist sie im kollektiven Gedächtnis weitgehend vergessen.
Protokolle Tilo Frey ist eine experimentelle Performancearbeit, die den Spuren von Tilo Frey als einem Zusammenhang von Protokollieren und Vergessen nachgeht. Sie besteht aus drei Teilen: Einem colonial WALK im öffentlichen Raum, der Blackbox – einem performativen Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt – und einer Performance im leeren Theaterraum.
Die Performance Protokolle Tilo Frey wird Anfang März 2021 in der Gessnerallee Premiere haben und tourt im Anschluss nach Bern, Neuchâtel, St. Gallen, Genf, Winterthur, Regensdorf, Wetzikon und Thalwil.
COVID-19 Info: Maskenpflicht, Abstand kann ggf. nicht eingehalten werden. Contact-Tracing über Ticketing.
Tickets via Gessnerallee website.
colonial Walk
experi_theater
Protokollieren ist eine koloniale Praxis. Protokolle zeichnen Vorgänge auf und schreiben Regeln vor. Tilo Frey war eine Expertin des Protokolls. Als Stenografin, als Sekretärin, als Direktorin einer Mädchenschule – und als Politikerin.
Tilo Frey wurde bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 in den Nationalrat gewählt. Tilo Frey war Schwarz. Als solche wurde sie in den 1970er Jahren in den Schweizer Medien s/exotisiert. Heute ist sie im kollektiven Gedächtnis weitgehend vergessen.
Protokolle Tilo Frey ist eine experimentelle Performancearbeit, die den Spuren von Tilo Frey als einem Zusammenhang von Protokollieren und Vergessen nachgeht. Sie besteht aus drei Teilen: Einem colonial WALK im öffentlichen Raum, der Blackbox – einem performativen Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt – und einer Performance im leeren Theaterraum.
Die Performance Protokolle Tilo Frey wird Anfang März 2021 in der Gessnerallee Premiere haben und tourt im Anschluss nach Bern, Neuchâtel, St. Gallen, Genf, Winterthur, Regensdorf, Wetzikon und Thalwil.
COVID-19 Info: Maskenpflicht, Abstand kann ggf. nicht eingehalten werden. Contact-Tracing über Ticketing.
black ink
Jovita dos Santos Pinto, Gökçe Ergör und Reem Kadhum
black ink* - tattoos by jovita dos santos pinto - hand poking - mini tattoos - 40min. slots.
playlist by w.e.t music.
snacks by güli's kitchen.
*black ink will be prioritised for BIPOC/s
colonial Walk
experi_theater
Protokollieren ist eine koloniale Praxis. Protokolle zeichnen Vorgänge auf und schreiben Regeln vor. Tilo Frey war eine Expertin des Protokolls. Als Stenografin, als Sekretärin, als Direktorin einer Mädchenschule – und als Politikerin.
Tilo Frey wurde bei der Einführung des Frauenstimmrechts 1971 in den Nationalrat gewählt. Tilo Frey war Schwarz. Als solche wurde sie in den 1970er Jahren in den Schweizer Medien s/exotisiert. Heute ist sie im kollektiven Gedächtnis weitgehend vergessen.
Protokolle Tilo Frey ist eine experimentelle Performancearbeit, die den Spuren von Tilo Frey als einem Zusammenhang von Protokollieren und Vergessen nachgeht. Sie besteht aus drei Teilen: Einem colonial WALK im öffentlichen Raum, der Blackbox – einem performativen Black*BIPOC/s space/archive in der Mitte der Stadt – und einer Performance im leeren Theaterraum.
Die Performance Protokolle Tilo Frey wird Anfang März 2021 in der Gessnerallee Premiere haben und tourt im Anschluss nach Bern, Neuchâtel, St. Gallen, Genf, Winterthur, Regensdorf, Wetzikon und Thalwil.
COVID-19 Info: Maskenpflicht, Abstand kann ggf. nicht eingehalten werden. Contact-Tracing über Ticketing.
shared space
for Black*BIPOC/s
opening gathering
Music by dj SIANUR
Siavash Namehshiri is a Kurdish composer who has been living as a political refugee in Switzerland since 2009. For several years he has been increasingly involved in improvisation and approaches to contemporary electronic music. He has cooperated and improvised with various musicians and sound researchers. His sound practice also includes radio productions, film live scoring and short film music, theatre sound design as well as experimental DJ mixes and collaborative experiments. In his sound practice, he is interested in finding forms for his memories, speaking through music and sound of war, flight, exile and processes of decolonization, and thereby also dealing with his trauma. Due to his long and varied practice in non-commercial, self-organized contexts, he is always interested in the socio-political components of sound and collaborative sound practice.
performance and music «SEPTEMBER»
tracy september & Kamran Bahrouz
Musician and performer tracy september collaborates with visual artist Kamran Behrouz on this hybrid narrative musical performance.
Zürich content collective:
Meret Mache, Timon Essoungou, P. Vijayashanthan
Zürich coordination:
Timon Essoungou
Tour coordination:
Meret Mache
Technical coordination:
Viktorio Jacobs
Nongoma Ndlovu
Attendants coordination:
Tara Lasrado
Blackbox Library/Archive
Gabriella Smart, Mey Atieg
Supported by:
Gwärtler Stiftung
m2act des Migros-Kulturprozent
«Neues Wir» – Eidgenössische Migrationskommission
Kanton Zürich Fachstelle Kultur
Stadt Winterthur
Kultur Stadt Bern
Ville de Neuchâtel
Kultur Stadt Zürich
Fachstelle für Rassismusbekämpfung
Are you interested to get involved? Do you want to bring in your ideas for an event? Please contact us.
Hast du Interesse mitzuarbeiten? Möchtest du deine Ideen für eine Veranstaltung einbringen? Bitte melde dich bei uns.
Instagram: @blackbox_ch